nastiamc: (Default)
[personal profile] nastiamc
Почему в русском языке иногда латинская "H" переводится как Г, а иногда как Х? Почему у нас Гитлер и Герман Гессе, но при этом Хэмингуэй? Я не из чистого любопытства интересуюсь, мне часто задают этот вопрос, а ответа у меня умного нет. Предполагаю, что это личное желание переводчика? Но это так странно, зачем переводить "Н" как Г, когда есть Х? Гелп?

Date: 2013-10-04 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] goodwife.livejournal.com
Это историческая ситуация, до середины - второй четверти девятнадцатого века переводили первое Х как Г ( Гюго и Гюйгенс), потом, с более широким введением английского в качестве иностранного и также прочего прогресса, в новых переводах стало появляться Х, хотя у немцев дольше Г продержалось ( тот же Гитлер).
Я читала, что были цензурные соображения, дабы лишних хуев в именах собственных при переводе не возникало.
Ну и известно брезгливое набоковское о Советском Союзе : Что они нынче там читают? поговаривают, что Гемингвея?

Date: 2013-10-04 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nastiamc.livejournal.com
Как интересно, я про хуи не сообразила. Это очень логично.

Date: 2013-10-04 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] lolagetty.livejournal.com
"Как интересно, я про хуи не сообразила. Это очень логично." - гыгы (или хыхы)

Date: 2013-10-04 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] nastiamc.livejournal.com
Бхххх.)

Date: 2013-10-13 10:56 pm (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
гулио иглесиас

Date: 2013-10-14 01:41 am (UTC)
From: [identity profile] nastiamc.livejournal.com
И Горге Боргес.

Profile

nastiamc: (Default)
nastiamc

March 2014

S M T W T F S
       1
2345 6 78
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 10:25 am
Powered by Dreamwidth Studios